你好,欢迎来到川北在线
微信
腾讯微博
新浪微博
杨紫英文名 老师称你叫小刚这些外国人取名绝了
时间:2019-04-24 22:53   来源:今日头条   责任编辑:毛青青

川北在线核心提示:原标题:杨紫英文名 老师称你叫小刚这些外国人取名绝了 上学期间,大家都取过很多的英文名字,比如很热门的Tom、Tony、Amy、Mary等已经烂大街了。很多人以为明星取英文名一般都会比较洋气,可是杨紫公布了自己的英文名之后,却遭到老师的吐槽。4月24日,杨紫自曝英文名


    原标题:杨紫英文名 老师称你叫小刚这些外国人取名绝了

    上学期间,大家都取过很多的英文名字,比如很热门的Tom、Tony、Amy、Mary等已经烂大街了。很多人以为明星取英文名一般都会比较洋气,可是杨紫公布了自己的英文名之后,却遭到老师的吐槽。4月24日,杨紫自曝英文名叫做安迪,像是男生的名字,还很土味她的老师表示这就相当于你说你叫小刚,让她很受打击。其实外国人取中文名也同样会出现爆笑名字,但一些精通中国文化的外国人出手就不同凡响,取名绝了,还做到英文名转中文名的“信达雅”,堪称取名典范!

杨紫用刘涛的英文名,老师称“你叫小刚”,这些外国人取名绝了

    《欢乐颂》当中,刘涛饰演的安迪是一位被美国人收养的天才女孩。她在商场上叱咤风云,但是却拥有悲惨的身世,让人同情。在剧中,她是一个很高端时尚的金领,而她的英文名Andy也没有引起观众的注意。可是在剧中饰演邱莹莹的杨紫,现实生活中却给自己取了一个英文名字叫Andy,非常的爆笑。

杨紫用刘涛的英文名,老师称“你叫小刚”,这些外国人取名绝了

    4月24日,杨紫发文讲述了自己因为因为名字引发的一系列悲惨事件:“老师问我英文名,我说Andy。老师不可思议看着我,说着很像别人问你叫什么,你说你叫小刚。现在我助理跟我说话都是:小刚出发了。我姐给我发微信也叫我小刚。所以问题来了,图片跟我文字有什么联系?我很肯定告诉你,没联系就是想发照片了。”

杨紫用刘涛的英文名,老师称“你叫小刚”,这些外国人取名绝了

    其实这个名字的笑点有两处: 是Andy在英文中是一个男性的名字,很少作为女性名字。所以杨紫取这样一个名字就相当于把自己当男生一样,但是也符合她的皮猴形象。第二个笑点是Andy这个名字已经烂大街了,就像早年中国的小刚、小强、小明等等。所以她的老师也给出一个通俗的解释,说这就相当于你说你叫小刚,非常贴切。

杨紫用刘涛的英文名,老师称“你叫小刚”,这些外国人取名绝了

 

杨紫用刘涛的英文名,老师称“你叫小刚”,这些外国人取名绝了

    随后,蒋欣对此进行了回复,发评说:“那么Mary就是小芳喽。”蒋欣的英文名字叫Mary,虽然不常用,但是她主动报出来以后,还是引起了很好的笑果。刚好和杨紫的小刚凑成一堆土味情侣名。

杨紫用刘涛的英文名,老师称“你叫小刚”,这些外国人取名绝了

    中国人取英文名的时候,经常会选择很多通俗易懂使用率高的名字。在早期的英语课本当中,常见的就是Amy、Bill、Clay等名字。很多理发店为了显示出时尚气息,经常会给理发的师傅们取英文名字,时尚总监Tony就是各种翘楚,已经成为美发店标配了。

杨紫用刘涛的英文名,老师称“你叫小刚”,这些外国人取名绝了

    虽然中国人取英文名字经常会因为不熟悉语言和风俗背景,取一些很普遍的烂大街的名字,但是同样的情况也发生在一些外国人身上。很多外国人在取中文名字的时候,为了符合原名的发音或者某种意义,或者是钟爱中国的文化,经常取出很多奇葩名。

杨紫用刘涛的英文名,老师称“你叫小刚”,这些外国人取名绝了

    一些外国人喜欢用自己的身体特征取名字,比如因为肤色比较黑,就给自己取中文名字叫做巧克力。虽然乍一看比较搞笑,但是仔细想想还有那么一点意思,而且也不算太奇怪。

杨紫用刘涛的英文名,老师称“你叫小刚”,这些外国人取名绝了

 

留学生们给自己取了中文名字则天马行空、出其不意。在网上盛传的一份留学生名单中,就出现了“兰花”“哑铃”这样的具体名词,还有“熊猫”“狮子”这类非常有人气的动物,以及“黄飞鸿”这位在电影中颇受外国人推崇的形象。

杨紫用刘涛的英文名,老师称“你叫小刚”,这些外国人取名绝了

    除此之外,一些外国人为了很快的融入中国,会起很多具有中国特色的名字。在一份网传的美国留学生的名单上就出现了“麦建设、阮政策、保家国”这类流行于上世纪五六十年代的红色名字。还有“段龙轩”这样类似于龙傲天的霸气男主名字。当然还有别具特色的“耐高温”,让人摸不着头脑。不过不知道这些名字是他们自己取的,还是中国有人帮助他们取的。

杨紫用刘涛的英文名,老师称“你叫小刚”,这些外国人取名绝了

    外国人当中也有很多取名高手,取的中文名字信达雅,水平比很多土生土长的中国人都要高。哈佛大学 的教授费正清 (英文名john king fairbank),他是一位历史学家,但是对中国的文化非常感兴趣,可以说是一个地地道道的中国通。他给自己取的中文名叫“费正清”和英文名字读音非常相似,但同时又保留了中国文化的韵味,有“正本清源”的意思,可以说是绝妙的取名典范。

杨紫用刘涛的英文名,老师称“你叫小刚”,这些外国人取名绝了

    另外一位是美国 的汉学家宇文所安。他的玩法更高端,竟然用了复姓。他的原名叫做stephen owen,直接音译的话就变成史蒂芬欧文,非常普通。可是他却巧妙的把“Owen”变成了发音相似的“宇文”,又取Stephen的首字母“'S”,变化出“所安”这个名字,乍一听仿佛是某本古风小说当中的翩翩佳公子。汉学家出手,水平果然不同。

杨紫用刘涛的英文名,老师称“你叫小刚”,这些外国人取名绝了

    小编认为,杨紫给自己取的英文名确实是和大部分中国人一样很搞笑。不过在文化差距面前,不管是中国人还是外国人的都会取出爆笑名字。不过对于真正的深谙中国文化或者是外国文化的人来说,他们取的名字水准就比普通人要高出很多。

   投稿邮箱:chuanbeiol@163.com   详情请访问川北在线:http://www.guangyuanol.cn/


>>相关文章
川北在线-川北全搜索版权与免责声明
①凡注明"来源:XXX(非在线)"的作品,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,本网不承担此类稿件侵权行为的连带责任。
②本站所载之信息仅为网民提供参考之用,不构成任何投资建议,文章观点不代表本站立场,其真实性由作者或稿源方负责,本站信息接受广大网民的监督、投诉、批评。
③本站转载纯粹出于为网民传递更多信息之目的,本站不原创、不存储视频,所有视频均分享自其他视频分享网站,如涉及到您的版权问题,请与本网联系,我站将及时进行删除处理。



图库
合作媒体
发型设计
电影网
爱卡汽车
法律顾问:ITLAW-庄毅雄律师