你好,欢迎来到川北在线
微信
腾讯微博
新浪微博
我们被古装剧骗了!真正的圣旨真迹出现跟电视里演的不一样
时间:2018-02-01 12:28   来源:趣历史   责任编辑:沫朵
  原标题:我们被古装剧骗了!真正的圣旨真迹出现跟电视里演的不一样
 
  我们大多数人了解圣旨是通过古装影视剧,标准的模式是一位操着娘娘腔的太监神气十足的宣读:”奉天承运,皇帝诏曰……钦此“大臣恭恭敬敬地跪在地上接旨谢恩。然而真正的圣旨并非如此,光说基本格式就有很多硬伤。
 
blob.png

  这是恶搞版圣旨

  首先开头奉天承运皇帝诏曰这八个字有问题,谁开创了这个格式的圣旨呢,是明太祖朱元璋,以前圣旨开头用“制曰”“诏曰”“敕曰”,制曰是指皇帝亲自书写的,诏曰是皇帝拟旨,由他人代笔,还有一种说法是制曰是针对大臣的,诏曰是针对全国大众。敕曰是给大臣加封时,告诫被封赏的大臣再接再厉,不要骄傲。

blob.png

  网络上圣旨照片(格式正确)

  电视剧中奉天承运皇帝诏(制、敕)曰断句也不对,四字一停顿是错误的,正确的断字方法是:奉天承运皇帝,诏(制、敕)曰。朱元璋称帝后,因自己出身低微,怕天下人不服,就自称为奉天承运皇帝,还建了奉天殿,他的圣旨上还以奉天承运皇帝开头。

blob.png

  明太祖朱元璋

  影视剧中太监手捧圣旨宣读,跪在地上的大臣一抬头看到巨大的两个字,圣旨,这也是后人自发加上的,在真正的圣旨上是没有这两个大字的。

blob.png

  这是想当然的圣旨封面

  另外结尾钦此二字在大多数圣旨上是没有。钦此其实就是到此为止,就说到这儿,在古代是极其口语化的。只是偶尔在同治、溥仪圣旨中出现。

blob.png

  圣旨真迹

  另外清朝圣旨是双语的,上半部分是汉语版,下半部分是满语版,防止出现歧义句。所以说民间所传说的雍正皇帝上位是篡改康熙皇帝的遗诏,把原文中“传位十四阿哥”改为‘传于四阿哥“,是极其错误的。不管传给谁,不能用四阿哥、十四阿哥这种模糊语言,一定要用完整的姓名,还有满语版供参照,绝无篡改成功的可能性。

blob.png

  圣旨真迹:蓝色部分为满文

  水浒中宋徽宗给梁山写了三份招安圣旨,其中第一次被蔡京和高俅各派的一位专门踢馆子的家伙给搅了,当然圣旨语言也极其不尊重梁山,第二次就出现了在起草诏书时留下了歧义句,宣读圣旨的太监把”除宋江卢俊义等大小人众所犯过恶,并与赦免“读成了”除宋江,卢俊义等大小人众所犯过恶,并与赦免“,原文是全免罪,断错句后成了,宋江的罪不免,别人的罪都免。第三次圣旨从语言到各方面细节都非常人性化,才促成了招安。

   投稿邮箱:chuanbeiol@163.com   详情请访问川北在线:http://www.guangyuanol.cn/

川北在线-川北全搜索版权与免责声明
①凡注明"来源:XXX(非在线)"的作品,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,本网不承担此类稿件侵权行为的连带责任。
②本站所载之信息仅为网民提供参考之用,不构成任何投资建议,文章观点不代表本站立场,其真实性由作者或稿源方负责,本站信息接受广大网民的监督、投诉、批评。
③本站转载纯粹出于为网民传递更多信息之目的,本站不原创、不存储视频,所有视频均分享自其他视频分享网站,如涉及到您的版权问题,请与本网联系,我站将及时进行删除处理。



图库
合作媒体
IT袋 绿植迷 金宠物 领啦网
法律顾问:ITLAW-庄毅雄律师