你好,欢迎来到川北在线
微信
腾讯微博
新浪微博
黄致列甩锅字幕组 原韩文字幕是韩国电视台制作
时间:2019-01-29 14:11   来源:观察者网   责任编辑:凌君
  原标题:黄致列甩锅字幕组 原韩文字幕是韩国电视台制作
 
  韩国男歌手黄致列因在韩国节目中吐槽中国空气、水质不好遭到许多中国网民的炮轰后,韩国电视台在谈及此事时质问道,“为什么要道歉?只是翻译的问题”,并将中国网友的反感情绪理解成恶意评论、网络暴力。
 
  28日晚,制作该视频中文版字幕的@凤凰天使TSKS 发布声明称,反复检查后确认,翻译没有任何问题,原韩文字幕是韩国电视台制作,只是如实翻译。
  近日,黄致列被爆出在韩国一档综艺节目中,谈到自己的适应能力强时,称“中国空气很不好,到了长沙后发现外面什么都看不见,水的味道也不一样。”而后又言语中透露着骄傲,“环境对我真的不会造成影响”。
 
  此言论引起中国网友极度不满。25日,@黄致列工作室 发布道歉声明,称,节目中实际上想表达的是,虽然中国和韩国的气候不同,但没有影响自己参加节目的热情和效果。因不当言论引起的误会和不悦向大家诚恳道歉。
 
  黄致列道歉后,韩国MBN电视台在一篇文章中针对黄致列的道歉质问道,“为什么要道歉?这是翻译的问题”。并表示,黄致列的说法很正常,谁知道到了中国社交媒体上却“变了味”,“还有中国网友甚至写下‘别来中国赚钱’、‘中国不欢迎你’等恶意评论”。
 
  28日晚,制作该视频中文版字幕的@凤凰天使TSKS 发布声明称,反反复复上上下下左左右右检查了几遍,确认翻译没有任何问题,原韩文字幕是韩国电视台制作,只是如实翻译。
 
  对此,有网友认为,黄致列的说法太过分,不接受道歉;

也有网友表示,这件事情一开始,或许可以说是黄致列的表达和情商方面的问题;

可是,韩媒之后的行为就让人看不懂了:甩锅翻译,还上升到网络暴力。

   投稿邮箱:chuanbeiol@163.com   详情请访问川北在线:http://www.guangyuanol.cn/

川北在线-川北全搜索版权与免责声明
①凡注明"来源:XXX(非在线)"的作品,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,本网不承担此类稿件侵权行为的连带责任。
②本站所载之信息仅为网民提供参考之用,不构成任何投资建议,文章观点不代表本站立场,其真实性由作者或稿源方负责,本站信息接受广大网民的监督、投诉、批评。
③本站转载纯粹出于为网民传递更多信息之目的,本站不原创、不存储视频,所有视频均分享自其他视频分享网站,如涉及到您的版权问题,请与本网联系,我站将及时进行删除处理。



图库
合作媒体
IT袋 绿植迷 金宠物 领啦网
法律顾问:ITLAW-庄毅雄律师